Angolozzunk!

Napi angol – Have a chip on one’s shoulder

have a chip on one’s shoulder Jelentése: An attitude that leads one to become combative or easily angered. Be sensitive about something that happened in the past and easily offended if it is mentioned, because you think you were treated unfairly. Fred has such a chip on his shoulder—you never know what’s going to set him off next. She won’t admit it, but Kate has a chip on her shoulder when it comes to discussing her career. […]

Angolozzunk!

Napi angol – Stay someone’s hand

stay someone’s hand Jelentése: Restrain someone from acting. ‘his feelings made him stay his hand before announcing his decision’ Azaz visszafogni valakit, megakadályozni a cselekvésben. Én itt találkoztam vele: Since Cardan is a prince, it’s more than likely no one has ever cautioned him, has ever stayed his hand. (Holly Black: The Cruel Prince, pg. […]

Angolozzunk!

Napi angol – come a cropper

Mai idiómánk egy vérbeli angol szófordulat, az Egyesült Királyságon kívül talán nem is igazán hallható. come a cropper Jelentése: 1. informal To fall down. Primarily heard in UK. These shoes are too big and caused me to come a cropper as I was walking down the street. 2. informal To fail completely. Primarily heard in […]

Angolozzunk!

Napi angol – Be in bits

to be in bits Jelentése: Very upset or emotionally affected. ‘she found out he was two-timing her—she’s in bits, really she is’ Tehát az illető zaklatott vagy valamilyen egyéb érzelem erős befolyása alá kerül. Én itt találkoztam vele, abszolút pozitív értelemben használta az írónő, a jelenetben fél év után újra összejött a család: Briefly, brilliantly, […]

Angolozzunk!

Napi angol – Take a shine to

take a shine to (someone) Jelentése: To have or develop a fondness or preference for someone; to be attracted to or desire someone. It seems the boss has taken a shine to you, kid. You should start seeing some more work headed your way! I think Jennifer has taken a shine to my friend Tommy, […]