Angolozzunk!

Napi angol – The straw that breaks the camel’s back

A mai kifejezés egy kissé rendhagyó, ugyanis véletlenül nem könyvben találtam rá, hanem a Duolingón, amikor németeztem. :) the straw that breaks the camel’s back Jelentése: A seemingly small or inconsequential issue, problem, or burden that proves to be the final catalyst in causing an overworked or overburdened person, system, organization, etc., to fail, give […]

Angolozzunk!

Napi Angol – Sheets To The Wind

Mai kifejezésünk: two (or three) sheets to (or in) the wind Jelentése: to be drunk The origins of this expression are nautical. Sheets here are the ropes attached to the corners of a ship’s sail, used for controlling the extent and direction of the sail; if they are hanging loose in the wind, the vessel is likely […]

Angolozzunk!

Napi angol – Pipe up

Mai kifejezésünk: pipe up (with something) Jelentése: to interject a comment; to interrupt with a comment. Nick piped up with an interesting thought. You can alwayscount on Alice to pipe up. Tehát megszólalni, közbevetni valamit, hallatni az ember hangját. Most épp itt jött velem szembe: It fell from her shoulders to the floor in a glittering spill of silver, an effect so pleasing that Bouda didn’t even chastise the slave who piped up unbidden to voice her […]

Angolozzunk!

Napi angol – Toe the line

Úgy döntöttem, új “rovatot” indítok, mégpedig azért, mert az ember mindig tanul valami újat. Bár felsőfokú nyelvvizsgám és több diplomám van angolból, a fordításaim során sokszor találkozom olyan kifejezésekkel, szavakkal, amelyet nem ismerek pontosan, csak a szövegkörnyezetből kikövetkeztetve értem meg, hogy mit jelent. Olyan is akad, hogy egyszerűen csak tetszik az adott szó, szófordulat. Ezeket […]