ham it up

Jelentése:

to act or behave in an exaggerated or playful way
She likes to ham it up for the camera.

Nem igazán találok erre egységesen jó magyar kifejezést, de szövegkörnyezettől függően jó lehet bármi olyasmi, ami azt jelenti, hogy szándékosan túlzóan viselkedik. Akár lehet túljátssza, túltolja, mórikálja/kelleti/illegeti magát. Az egész azon múlik, hogy milyen szövegkörnyezetben van.

Az én szövegkörnyezetemben például nem így jött át a lényeg, felesleges volt belemagyarázni, ott egyszerűen csak dicsérte az anyuka a kisfiát, hogy milyen jó alakítást nyújtott az általános iskolás színdarabban:

„Blake played an amazing Poky Puppy. He remembered all of his lines and hammed it up to the audience. His dad would have been so very proud of him.”
(Rachel Higginson: The Five Stages of Falling in Love)

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük