Mindig is nagy bánatom volt, hogy Magyarországra olyan drágán szállítják a könyves dobozokat, ráadásul alapból kicsit húzós az áruk, míg a nyugatabbra élőknek aprópénz az az összeg. Éppen ezért örültem, amikor kiderült, hogy egy magyar csapat is elkezd könyves dobozokkal foglalkozni. Sajnos a magyar nyelvű doboz engem annyira nem hozott lázba (szeretek inkább eredeti nyelven olvasni és nagyon megválogatom, mit olvasok el magyar fordításban – szakmai ártalom), viszont amikor kiderült, hogy angol nyelvű doboz is lesz… Azonnal ugrottam a lehetőségre.

Elvileg tegnap kellett volna megérkeznie, de akadt némi malőr a logisztika terén, hiába adták át a Book a Sloth Clubosok időben az összes csomagot, csak később tudták őket kiszállítani. Végig tűkön ülve vártam, hogy mikor érkezik meg a csomagom, nagyon kíváncsi voltam már, hogy mit rejt majd!

Eleinte nem gondolkoztam rajta, milyen könyv kerül majd a dobozba, viszont idővel alapos gyanúm támadt… És mindjárt elmesélem, hogy mi olyan hatalmas szám ebben az egészben számomra, de már eleget húztam az időt, lássuk, mit rejtett a 2018. februári angol Book a Sloth Clubos doboz!

 

A kártya láttán még jobban felerősödött a gyanúm, hogy melyik könyvet rejti majd a doboz.

De a nagy leleplezés előtt nézzük szépen sorra, milyen ajándékokat rejtett a doboz!

  • egy dementoros/BaSC-os bögre :)
  • egy üvegcse fairy dust (nyaklánc)
  • egy vaníliás-szilvás gyertya
  • üzenet a szerzőtől
  • a könyvhöz tartozó könyvjelző
  • könyvvédő tok
  • 2 lajháros, mágneses könyvjelző

És a KÖNYV!

Holly Black: The Cruel Prince

És a legnagyobb poén és öröm az egészben: épp ezt a könyvet fordítom a Könyvmolyképző kiadónak. :)) 

Vegyük sorra az ajándékokat.

Talán a dementoros bögre tetszik a legkevésbé, reméltem, hogy nem lesz Harry Potteres relikvia a dobozban, de ez legyen a legnagyobb baj. A többi dolog kárpótolt érte.

A tündérporos nyaklánc totál aranyos, illik a témához és a könyvhöz, és bár hordani nyilván nem fogom, jól mutat majd a polcon.

A gyertyát Cardan herceg neve díszíti, és nagyon finom illata van, határozottan tetszik! :)

Az üzenet is tetszik Holly Blacktől, úgy érzem, tényleg szereti ezt a könyvet. És duplán is örülhet neki, hogy Magyarországra is eljut a regény, hiszen (reményeim szerint) még az idén a kezükbe vehetik a magyar változatot az olvasók.

A könyvhöz tartozó könyvjelző jól fog jönni, amikor rávetem magam a könyvre, és elmerülök a tündérek és a varázslat birodalmában.

Vagy használjam inkább a két lajháros mágneses könyvjelző egyikét? Lehet, hogy mindkettőt fogom. :)

És ezzel még nincs vége, ugyanis kaptam egy könyvvédő tokot is, aminek nagyon örülök. A dizájn nem rossz, nem mondom, hogy jobbat el sem tudnék képzelni, de tetszik, viszont a használhatóság, praktikusság mindent felülír. Miért nem volt eddig ilyenem?

 

Megmondom őszintén, fogalmam sincs, mennyire érte volna meg nekem, ha nincs a személyes kötődésem a könyvhöz. Talán úgy is, mert izgalmas volt várni a dobozt, tetszettek a plusz ajándékok, a könyvvédő tokot pedig biztosan használni fogom, ahogyan a mágneses könyvjelzőket is. Egy dolgot sajnálok csak, és az a bögre. Jobban örültem volna egy nem HP-s ajándéknak. Tudom, sokan imádják, de én már tényleg nagyon kezdem unni…

Összességében tehát elégedett vagyok és örülök, hogy megvettem a februári  dobozt. Szerintem később is vevő leszek majd az angol dobozokra! :)

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük